Viral News: అందరూ జోక్ అనుకున్నారు కానీ ఆయన సీరియస్ గా తీసుకున్నాడు - మైసూర్ పాక్ పేరు మైసూర్ శ్రీగా మార్చేశాడు !
Rajasthan businessman : రాజస్తాన్ లో ఓ వ్యాపారి మైసూర్ పాక్ పేరును మైసూర్ శ్రీ అని మార్చేశాడు. అందరూ జోకనుకున్న దాన్ని ఆయన నిజం చేశాడు.

Mysore Sri : ఆపరేషన్ సిందూర్ తర్వాత దేశంలో ప్రజలంతా పాకిస్తాన్ పై అసహ్యం వ్యక్తం చేస్తున్నారు. ఈ క్రమంలో కొంత మంది కరాచీ బేకరి అనే పేరు ఉందని ఆ బేకరీపై దాడులు చేశాడు. అప్పుడు కొంత మంది మీమర్స్ కు విచిత్రమైన ఆలోచన వచ్చింది. అదేమిటంటే.. మైసూర్ పాక్ స్వీట్ లోనూ పాక్ అనే పేరు ఉందని.. అర్జంట్ గా మైసూర్ భారత్ అని మార్చాలన్న డిమాండ్లు సరదాగా చేశారు.
ఇలాంటి పేరుతో వైరల్ మీమ్స్ వచ్చాయి. అందరూ సరదాగా తీసుకున్నారు కానీ.. ఓ రాజస్థాన్ వ్యాపారి మాత్రం ఈ అంశాన్ని సీరియస్ గా తీసుకున్నాడు. వెంటనే మైసూపర్ పాక్ పేరును మైసూర్ శ్రీ అని మార్చేసి .. అమ్మడం ప్రారంభించాడు.
Mysore Pak Renamed Mysore Shree
— Anita Sabat - ଡ. ଅନୀତା ସାବତ (@anitaexplorer) May 23, 2025
Sweet Vendors have removed “Pak” From Mithai Names & replaced Pak with “Shree” Supporting #OperationSindoor.
📝Not all “Pak” refers to rogue nation.
“Pak” refers to cooking/food style
In Odia, “Paaga”- a consistency of sugar syrup or batter/food https://t.co/VSGzNVEs0n pic.twitter.com/untZARnufW
ఆపరేషన్ సిందూర్ కోసం తన మద్దతుగను ఇలా చెబుతున్నానని ఆ మిఠాయి వ్యాపారి అంటున్నారు. ప్రచారం కోసం ఇలా చేయడం లేదని.. దేశభక్తితోనే చేస్తున్నానని చెబుతున్నారు.
In support of Operation Sindoor, Jaipur sweet shop owners have renamed iconic mithais like Mysore Pak and Aam Pak, replacing the word ‘Pak’ with ‘Shree’. Now, you’ll find Mysore Shree, Aam Shree, and Moti Shree in display counters—a symbolic move distancing from the word “Pak”,… pic.twitter.com/40K3TeyrgF
— JioNews (@JioNews) May 23, 2025
మైసూర్ పాక్ మైసూరు రాజభవనంలో 19వ శతాబ్దంలో మహారాజా కృష్ణరాజ వడియార్ IV హయాంలో రాజ వంట మనిషి కాకాసుర మదప్ప తయారు చేశాడు. ఈ స్వీట్ను శనగపిండి , నెయ్యి, చక్కెరతో తయారు చేస్తారు. దీనిని మొదట "మైసూర్ పాక"గా పిలిచారు. ఇక్కడ "పాక" అనేది చక్కెర సిరప్ లాంటిది. తెలుగులో పాకం అని పిలుస్తారు. ఇందులో పాక్ అని ఉందని పాకిస్తాన్ అని కాదని ఇలా పేరు మార్చడం సరికాదని కొంత మంది అంటున్నారు.
Who is going to tell them that पाक pāk in Mysore Pak, Moti Pak, Aam Pak etc. is from pāka ಪಾಕ, a Kannada word which means 'sweet condiment' and it shares the same root as Hindi pāg पाग (sugar syrup)? The shared root for both words is Sanskrit पक्व pakvá (cooked, ripe, baked). https://t.co/vqJQnuWXUj
— Abhishek Avtans अभिषेक अवतंस 🌐 (@avtansa) May 22, 2025





















